Je la cite
"j'aime beaucoup cette interprétation des Pêcheurs, mais pourquoi diable aller chercher ce magnifique morceau français en Italien ? Pour nos opéras tels que celui- ci et Werther, je préfère souvent nos voix à la technique typiquement française . Et celui qui me fait frissonner (je sais je deviens préhistorique en le nommant ) c'est Alfredo Kraus au phrasé parfait, à l'émission toute aussi parfaite, au français impeccable.
En Italien on perd le coté surrané, français, les difficultés vocales ne sont pas du tout les mêmes concernant les voyelles.
http://youtu.be/bNwhHwFl_JE"
D'accord, copine, (surtout que tu sais de quoi tu parles !)
mais je crois avoir entendu encore "mieux" ce matin !
Quand tu chanteras comme ça, tu peux venir sous mes fenêtres !